När förståelsen kniper

Av: Rune Fich Weischer

Som resande jägare känner man igen det alltför väl . Språket kniper och man förstår inte vad ens jaktguide säger. Man talar bokstavligen inte samma språk.

Det kan vara enormt påfrestande på långa resor i exempelvis Asien eller Ryssland, där man kan sluta med att använda flera veckor med en eller flera guider som man inte förstår, men det kan också skapa förvirring och i värsta fall kostbara eller direkt farliga missförstånd på korta jakter i exempelvis Polen, Ungern eller för den sakens skull Frankrike eller Spanien. Därför sörjer jaktresebyråerna också för att där är tolk på stället när den förestående jakten förklaras, så de stora riktlinjerna i jakten är man som resande jägare sällan i tvivel om. Men det något annat med de små tingen.

 

Att tala utan ord

Jag blir gång på gång överraskad över, hur mycket man rent faktiskt är i stånd till att kommunicera, även om man inte delar språket. Särskilt när man är tillsammans i en vecka eller mer, så börjar man rent faktiskt att kunna ha små samtal där bägge parter till en viss grad förstår varandra. Man snappar upp lite ord från varandra språk, och börjar att använda dem och långsamt uppstår en  förstårlig kommunikation.

Den ömsesidige anpassningen är det naturligtvis inte tid till när man är på jakt under några få dagar och jakten består av några timmars smygjakt var morgon och kväll med sin polske eller franske guide, som endast talar sitt eget språk. Här kan kommunikationen verkligen knyta sig, vilket lätt kan resultera i skottchanser som inte blir utnyttjade och/eller frustrationer från bägge sidor. Men detta kan lätt undvikas.

 

Förberedelser

Personligen började jag för några år sedan att sätt mig lite in i språket på förhand, när jag skulle på jakt i ett land där jag inte talade språket och engelska endast är begränsat.

Naturligtvis kan man inte lära ett nytt språk var gång man ska ut och resa, så jag har kommit fram till 11 ord som jag alltid har lärt mig hemma innan avresa på det språk jag kommer att möta på jakten. Det är ganska simpelt, men med dessa 11 ord på plats, kan man för några förbluffande detaljerade ”samtal” om och under jakten, gott hjälpt under vägen med gester och händer samt ansiktsuttryck.

11 ord som är bra att ha med på jaktresan

Var så god Skjuta?
Tack Namnet på det vilt man jagar
Ja Nej
Stor Liten
Jägare   Se
Var?  

En digital lösning

Då vi lever i en digital tidsålder, finns det naturligtvis också en digital lösning på problemet. Det finns en App som heter ”Snak & Oversaet”. Det finns också många andra Appar som kan det samma , men nu är det tillfälligtvis bara ”Snak & Oversaet” som jag har erfarenhet av . Appen verka på det enkla sättet att man talar in i mobilen i små korta meningar. Därefter skriver Appen vad du sagt överst på skärmen på ditt eget språk så du kan kontrollera att det är korrekt uppfattat, och nederst på skärmen skriver den det så på det språk du har valt och som du då kan visa guiden. På det sättet får man snabbt svar på sina frågor. Men det kan vara svårt att rota med sin mobil under själva jakten. Det larmar självklart när du talar in i mobilen, och jagar man i mörker ödelägger man omedelbart ens mörkersyn att se på mobilskärmen. Därtill kommer att man kanske inte alltid har möjlighet för att ha en konstant uppladdad mobil med sig. Här har de 11 ord sin klara fördel. Man har dem alltid ”vid handen” och kan således användas när som helst man har bruk för det, snabbt och utan bruk av tekniska hjälpmedel, som besvärliggör processen. 

Erbjudande på jaktresor

Gör som 1000-tals andra jägare

Anmäl dig till nyhetsbrevet och få rese erbjudande samt jaktrelaterade nyheter direkt i inkorgen

  • Erbjudande på jaktresor
  • Information om jakt i utlandet
  • Exklusiva återbudsresor